Tôtem Sói
Chúng ta là truyền nhân của Rồng hay của Sói?
- 1Tôtem Sói - Phần 1VOV
- 2Tôtem Sói - Phần 2VOV
- 3Tôtem Sói - Phần 3VOV
- 4Tôtem Sói - Phần 4VOV
- 5Tôtem Sói - Phần 5VOV
- 6Tôtem Sói - Phần 6VOV
- 7Tôtem Sói - Phần 7VOV
- 8Tôtem Sói - Phần 8VOV
- 9Tôtem Sói - Phần 9VOV
- 10Tôtem Sói - Phần 10VOV
- 11Tôtem Sói - Phần 11VOV
- 12Tôtem Sói - Phần 12VOV
- 13Tôtem Sói - Phần 13VOV
- 14Tôtem Sói - Phần 14VOV
- 15Tôtem sói - Phần 15VOV
- 16Tôtem sói - Phần 16VOV
- 17Tôtem sói - Phần 17VOV
- 18Tôtem sói - Phần 18VOV
- 19Tôtem sói - Phần 19VOV
- 20Tôtem sói - Phần 20VOV
- 21Tôtem sói - Phần 21VOV
- 22Tôtem sói - Phần 22VOV
- 23Tôtem sói - Phần 23VOV
- 24Tôtem sói - Phần 24VOV
- 25Tôtem sói - Phần 25VOV
- 26Tôtem sói - Phần 26VOV
- 27Tôtem sói - Phần 27VOV
- 28Tôtem sói - Phần 28VOV
- 29Tôtem sói - Phần 29VOV
- 30Tôtem sói - Phần 30VOV
- 31Tôtem sói - Phần 31VOV
- 32Tôtem sói - Phần 32VOV
- 33 Tôtem sói - Phần 33VOV
- 34Tôtem sói - Phần 34VOV
- 35Tôtem sói - Phần 35VOV
- 36Tôtem sói - Phần 36VOV
- 37Tôtem sói - Phần 37VOV
Mấy năm gần đây, các nhà xuất bản Việt Nam đã cho ra mắt bản dịch nhiều tác phẩm gây tiếng vang lớn trong đời sống tinh thần quốc tế: Sự va chạm giữa các nền văn minh của Samuel Huntington; Chiếc Lexus và cây ôliu, Thế giới phẳng của Thomas Friedman, Súng, vì trùng và thép - định mệnh của các xã hội loài người, Loài tinh tinh thứ ba, Sụp đổ của Jared Diamond, Mỏ chim sẻ đảo của Jonathan Weiner, Trí tuệ đám đông của James Surowiecki…
Những cuốn sách này không phải những sản phẩm hàn lâm thuần tuý, vốn chỉ dành cho một giới chuyên môn hẹp. Tác giả của chúng đều là những nhà nghiên cứu hoặc những nhà báo hàng đầu. Và hầu như tất cả những cuốn sách này đều được viết bằng tiếng Anh. Có vẻ như toàn cầu hoá, ít nhất là trong lĩnh vực tư tưởng-học thuật, đã và đang ngày càng đồng nghĩa với với Anh-Mỹ hoá. Anh-Mỹ là trung tâm phát ra các ý tưởng, các khuynh hướng, các quan niệm và toàn cầu chỉ còn có một việc là sao chép, diễn dịch hoặc, nếu có khả năng - và thường là trong phạm vi quốc gia - "phản biện hoặc bàn luận trong nhà".
Trái với kì vọng của các nhà hậu hiện đại về một thế giới đa cực, nơi các ngôn ngữ có cùng cơ hội đóng góp vào tư tưởng-học thuật thế giới, ngày nay một học giả không phải Anh-Mỹ hoặc không viết bằng tiếng Anh có rất ít khả năng và cơ hội để gây được ảnh hưởng rộng, và nếu ta xem ngôn ngữ là phần cốt tuỷ của văn hoá thì cái thế giới toàn cầu hoá hôm nay tuy có thể không còn “dĩ Âu vi trung”, nhưng lại “dĩ Mỹ vi trung” hơn bao giờ hết.
Trong bối cảnh đó, một cuốn sách như Tôtem sói của Khương Nhung (Jiang Rong) cần được xem là một ngoại lệ hiếm hoi và là "câu trả lời của Trung Quốc" đặt trong tương quan nói trên. Tôtem sói được thai nghén trong vòng 30 năm, với tham vọng lật ngược toàn bộ lịch sử Trung Hoa.
Đây là một cuộc đại phẫu thuật nguồn gốc và tính cách dân tộc Hoa Hạ ở phần cốt tuỷ nhất của nó: Hoa Hạ là truyền nhân của Sói hay Rồng? Đối với độc giả Việt Nam, cuốn sách chắc chắn sẽ đặc biệt hấp dẫn bởi nó cho một cái nhìn mới mẻ và đầy tính phát hiện về tính cách của người hàng xóm gần gũi nhất, thân thuộc nhất nhưng cũng nhiều duyên nợ nhất của chúng ta: Trung Hoa.- Tôtem sói là tiểu thuyết, nhưng nó có thể được đọc như một tác phẩm nghiên cứu. Tác phẩm có 35 chương, một chương "Vĩ thanh" và một chương kết có tên là "Khai quật bằng lý tính", có thể coi như một tiểu luận tổng kết toàn bộ triết lý của tác phẩm. Được sự đồng ý của dịch giả, chúng tôi xin giới thiệu toàn bộ chương 1, chương 5, chương kết và lời giới thiệu của Mã Ba Thuấn.
(...)
--------
Nguồn: VOV
Ký án ánh trăng
Kỳ án ánh trăng là cuốn tiểu thuyết trinh thám của hai vợ chồng người Trung Quốc Dư Dương – Dị Minh có bút danh chung là Quỷ Cổ Nữ. Đây là truyện trinh thám nhưng ẩn sâu bên trong tác phẩm còn là tình yêu nam nữ vô cùng...
Mặt Nạ Trắng
- Sáng tác: Kim Tam Long - Giọng đọc: MATEAN
Giết con chim Nhại
Giết con chim nhại (nguyên tác tiếng Anh: To Kill a Mockingbird) là cuốn tiểu thuyết của Harper Lee; đây là cuốn tiểu thuyết rất được yêu chuộng, thuộc loại bán chạy nhất thế giới với hơn 10 triệu bản.
Phía bên kia nửa đêm
Phía bên kia nửa đêm (nguyên tác: The Other Side of Midnight) là một tiểu thuyết của nhà văn Sidney Sheldon, được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1973. Tác phẩm từng đứng đầu trong danh sách các sách bán chạy theo thống kê của tờ New York Times.
Bố Già
Bố già (tiếng Anh: The Godfather) là tên một cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của nhà văn người Mỹ gốc Ý Mario Puzo được xuất bản lần đầu vào năm 1969 bởi nhà xuất bản G. P. Putnam's Sons.
Đề thi đẫm máu
Đề thi đẫm máu - cuốn tiểu thuyết kể về những vụ giết người hàng loạt rùng rợn liên tiếp xảy ra ở một thành phố. Phương Mộc, một sinh viên thạc sĩ có khả năng phân tích tâm lý tội phạm xuất sắc bị cảnh sát kéo vào cuộc.
Nghe Nhiều Nhất
- Có 1 kiểu phụ nữ khiến đàn ông cả đời...
- Hối tiếc cỡ nào cũng không sửa được quá khứ,...
- Sự may mắn không phải một chiếc bánh từ trên...
- 5 dấu hiệu cho thấy bạn đang ngày càng trở...
- Phúc đức của người phụ nữ vào nửa đời còn...
- Đây là 5 tâm thái thường có của những người...
- 4 kiểu phụ nữ sẵn sàng làm tình nhân cho...
- Cưới sớm hay muộn không quan trọng bằng tìm thấy...
- Phụ nữ thông minh không chinh phục đàn ông bằng...
- Phụ nữ muốn đàn ông mê mệt cả đời không...