Alice Ở Xứ Sở Thần Tiên

07-01-2016
  0   615
 
Trời đã về chiều, khu rừng nhuộm màu đỏ rực bởi ánh hoàng hôn. Alice và chị gái ngồi ở ven rừng, đung đưa trên chiếc xích đu trắng xinh. Gió mát làm cô bé thiu thiu buồn ngủ còn chị cô thì vẫn đang ung dung đọc chuyện.

Bỗng nhiên Alice nhìn thấy một bác thỏ ở phía xa. Bác mặc một bộ trang phục chỉnh chu và trịnh trọng, dáng vẻ bồn chồn, thỉnh thoảng lại cầm chiếc đồng hồ quả lắc mạ đồng lên rồi lẩm bẩm một mình.

Alice nghĩ rằng một bác thỏ ăn vận cầu kỳ như đi dự tiệc mà lại có vẻ lo lắng chắc hẳn đang có chuyện gì.

Vậy nên khi vừa thấy bác thỏ vội vã chạy về phía bìa rừng và biến mất vào trong một cái hang, Alice cũng cuống cuồng chạy theo.

Alice bị hút mãi vào trong hang tối, tưởng như không có lối ra. Rồi cô bé rơi chậm dần lại và nhẹ nhàng đáp xuống một góc hành lang tối và hẹp.

Cô bé lần theo dãy hành lang và cố tìm một chiếc cửa để thoát ra ngoài nhưng mãi mà không tìm được một chiếc cửa nào mở.

Cuối cùng, cô bé tìm được một chiếc chìa khóa nhỏ xíu và mãi sau đó mới tìm được một cánh cửa cũng nhỏ xíu vừa với chiếc chìa khóa. Cánh cửa quá nhỏ làm cô bé loay hoay không biết làm cách nào để qua được.

Alice không biết làm sao thoát khỏi hành lang này trong trạng thái khổng lồ này, cô bé gần như bị kẹt cứng trong đó.

Quá lo lắng và sợ hãi, cô bé bắt đầu khóc, nước mắt của cô bé chảy thành dòng và làm ngập cả dãy hành lang. Rồi bác thỏ trắng lại xuất hiện, bác mải suy nghĩ đến mức làm rơi cả chiếc găng tay và chiếc quạt của mình.

Alice gọi nhưng bác thỏ có vẻ chẳng mảy may để ý gì đến xung quanh, cô bé đành nhặt lấy chiếc quạt và đôi găng tay của bác.

Vừa phe phẩy chiếc quạt nhỏ xíu, cô bé thấy mình đột ngột bị biến nhỏ và cuốn vào dòng sông nước mắt cùng rất nhiều loài vật khác.

Rồi dòng nước dẫn Alice tới một căn phòng nhỏ xinh Cô cùng những người bạn đều ướt nhẹp. Cả nhóm ngồi bàn bạc tìm cách hong khô người.

Khi tất cả đã khô ráo, nhóm bạn nhỏ bắt đầu kể cho nhau nghe những câu chuyện vu vơ thơ thẩn.

Alice bắt đầu buồn ngủ thì nghe thấy tiếng bước chân phía cửa. Bác thỏ trắng lại xuất hiện, dáng vẻ bần thần đầy lo lắng. Bác băn khoăn không biết đã bỏ rơi chiếc quạt và đôi găng tay ở đâu.

Alice thấy áy náy vì chắc hẳn cô bé đã làm lạc chúng trong dòng nước. Cô bé và các bạn bắt đầu tìm kiếm xung quanh giúp bác thỏ.

Cô bé tìm thấy chúng ở góc của một chiếc rương cũ, bên cạnh đó là một lọ nước nhỏ màu ngọc bích. Cô bé tò mò và nhấp môi uống thử, lần này lọ thuốc nhỏ lại làm cô bé lớn lên chóng mặt.

Alice bị kẹt cứng trong căn nhà. Các con vật đứng bên ngoài thi nhau ngó nghiêng xem xét. Chúng tìm đủ mọi cách để kéo cô bé ra ngoài nhưng vô ích.

Cuối cùng, một bác chim lên tiếng thúc mọi người đốt cả căn nhà và cả Alice khi cô bé lỡ làm bác thạch sùng Bill bị thương khi cố chui vào ống khói xem xét tình hình.

Trong lúc hoang mang, Alice thấy ai đó ném vài chiếc kẹo có hình dáng những viên sỏi vào phía trong nhà, cô bé chẳng mảy may suy nghĩ, cầm lên và nếm thử.

Lần này những chiếc kẹo lại làm cô bé trở lại bé xíu và cô bé phải chạy vội khỏi nhà, theo sau là những loài vật tức giận đuổi theo cô vì đã làm hỏng căn nhà.

Lúc Alice chạy khá xa khỏi căn nhà thì cũng vừa đến lúc tới bình minh. Bụng cô bé bắt đầu đói, và cô bé lang thang xung quanh để tìm một thức gì để ăn nhưng dường như là chẳng có gì có thể ăn được cả.

Cô đi mãi và nhìn thấy một cây nấm lớn, bụ bẫm. Tiến lại gần, Alice nhìn thấy một bác sâu già đang nằm đung đưa trên cây nấm. Cô bé hỏi thăm và họ đã có một cuộc nói chuyện lạ kỳ.

Alice đi tiếp vào rừng, rồi dừng lại nghỉ chân ở một cây lớn với rất nhiều những tấm biển chỉ đường.

Phía trên cây xuất hiện một chú mèo bụ bẫm với một nụ cười ngoác miệng đầy bí ẩn. Cô bé nán lại hỏi đường và trò chuyện cùng với chú mèo kỳ lạ.

Được chú mèo chỉ dẫn, Alice tìm đường tới chỗ của Thỏ trắng. Chú thỏ trắng này có vẻ như không liên quan gì tới bác thỏ trắng mà cô bé biết.

Chú đang có một bữa tiệc trà nhỏ xinh cùng với một vài người bạn kỳ lạ. Alice tiến lại gần và ngồi cùng vào bàn tiệc và bắt chuyện.

Nhưng sau đó, Alice đã phát cáu vì thái độ không mấy lịch sự của những người chủ tiệc, cô bé đứng dậy và bỏ đi.

Alice bỏ đi và lần này, cô tới một khu rừng tuyệt đẹp, với những bông hồng khổng lồ. Ở đó có những người thợ làm vườn kỳ lạ với dáng hình của những quân bài.

Cô bé tiến lại hỏi thăm khi thấy họ đang cố phủ sơn lên những bông hồng trắng tuyệt đẹp.Những người thợ làm vườn bỗng nhiên hoảng sợ rồi cuống cuồng quỳ rạp xuống.

Tiếp đó là một đoàn người lầm rầm bước tới, đi đầu là hai quân J, tiếp theo là quân Vua và quân hậu cùng một đoàn tùy tùng khúm núm phía sau.

Hoàng hậu thấy Alice không quỳ khi gặp bà ta thì tò mò hỏi han. Rồi cô bé được mời tham gia một trò chơi kỳ quặc, tên gọi là Croke.

Alice vô cùng ngạc nhiên khi thấy những con hồng hạc cao ngoẳng được sử dụng làm gậy và những chú nhím xù được mang ra làm bóng cho trò chơi Croke.

Cô bé cố thử làm quen với trò chơi kỳ quặc này nhưng nó xem ra có vẻ không phù hợp với Alice. Cô bé bỏ đi lang thang trong vườn và tiếp tục trò chuyện với những người xung quanh.

Alice dạo quanh lâu đài và ngang qua một căn phòng nhỏ, nơi có một đám đông đang tụ tập. Tò mò, cô bé đi vào trong xem có chuyện gì và phát hiện ra đang có một phiên tòa nhỏ diễn ra.

Phía trên bàn chủ tọa là Vua và hoàng hậu đang ngồi trên chiếc ghế bành cao ngất. Không khí trong căn phòng đầy nặng nề và u uất.

Alice tiến gần hơn để nghe cho rõ sự tình. Phiên tòa đang được mở ra để tìm ra kẻ đã lấy trộm bánh Tart. Nhân chứng cho việc này gồm có Mũ điên, người đầu bếp và thật bất ngờ là Alice cũng bị gọi lên.

Alice lúc này đã lại bị lớn lên do cô bé lỡ ăn hết chỗ nấm trong lúc chờ xem vụ xử.

Cũng bởi bị biến hình quá lớn, những lời làm chứng của cô bé bị bác bỏ do Nhà vua đột nhiên nghĩ rằng người làm chứng không được có kích thước quá lớn như vậy.

Quá bất bình với những lý lẽ vô lý của Nhà vua K cơ và hoàng hậu Q cơ, Alice đã lên tiếng phản đối mạnh mẽ.

Vua và hoàng hậu nổi đóa, đòi kết tội Alice và ra lệnh cho toàn bộ cận thần bắt giữ cô bé. Cả căn phòng ùn ùn tiến quanh cô, làm Alice hoảng sợ bỏ chạy.

Đội quân đuổi theo cô không hiểu từ lúc nào cứ nhân lên tầng tầng lớp lớp và hung hãn bất ngờ. Alice chạy nhanh tới mức tai cô bé bắt đầu ù đi và mắt hoa lên. Cô bé lại như chìm đi vào giấc ngủ.

Alice choàng tỉnh, mở mắt nhìn xung quanh. Bên cạnh cô lại là chị gái đang nhìn cô bé đầy trìu mến.

Alice chợt nhận ra mọi chuyện vừa xảy ra chỉ là một giấc mơ dài.Cô bé ôm lấy chị gái thật chặt và thấy yêu thế giới hiện tại của mình hơn bao giờ hết.

 

Youtube

Facebook Fanpage

1